小儿语

《小儿语》和《续小儿语》是明代吕得胜、吕坤父子撰写的两部蒙学著作。据吕得胜在《小儿语序》中所言,由于不满当时民间流传的童谣浅薄粗俗、缺乏教益,他采用民间通俗的语言形式撰写了“新童谣”,也就是《小儿语》一书,他把为人处世的道理和培养道德的训诫写入其中,希望借此达到“欢呼戏笑之间,莫非理义身心之学”的教育目的。吕得胜完成《小儿语》之后,意犹未尽,希望吕坤能按照《小儿语》的思路继续扩充内容。于是,吕坤遵循《小儿语》的模式,写成了《续小儿语》,此外,他还改写了一些当时流行的童谣,编为《演小儿语》。
今日用度,前日积下。今日用尽,来日乞化。
【原文】

今日用度,前日积下。
今日用尽,来日乞化①。

【注释】

①乞化:乞讨,化缘,泛指乞讨。

【翻译】

今天生活的花销,都是前日积攒下。一天所有都用尽,明日只能去乞讨。

【解读】

人生是一个漫长的过程,我们要善于规划自己的人生。无论是钱财还是其他方面,都不要浪费与挥霍,为了明天的幸福,我们要学会珍惜今天的所得,每一次积累,都是为继续前行打下的坚实基础。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:底本 吴省兰《艺海珠尘》版《小儿语》和《续小儿语》 吴洋 译注
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10