小儿语

《小儿语》和《续小儿语》是明代吕得胜、吕坤父子撰写的两部蒙学著作。据吕得胜在《小儿语序》中所言,由于不满当时民间流传的童谣浅薄粗俗、缺乏教益,他采用民间通俗的语言形式撰写了“新童谣”,也就是《小儿语》一书,他把为人处世的道理和培养道德的训诫写入其中,希望借此达到“欢呼戏笑之间,莫非理义身心之学”的教育目的。吕得胜完成《小儿语》之后,意犹未尽,希望吕坤能按照《小儿语》的思路继续扩充内容。于是,吕坤遵循《小儿语》的模式,写成了《续小儿语》,此外,他还改写了一些当时流行的童谣,编为《演小儿语》。
若要德业成,先学受穷困。 若要无烦恼,惟有知足好。若要度量长,先学受冤枉。若要度量宽,先学受懊烦。
【原文】

若要德业成,先学受穷困。
若要无烦恼,惟有知足好。
若要度量长,先学受冤枉。
若要度量宽,先学受懊烦。

【翻译】

要想修得德业真,先要学会受穷困。要想人生无烦恼,只有知足能做到。要想心胸宽又广,先要学会受冤枉。要想心胸广又宽,先要学会受懊烦。

【解读】

孟子说:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。”这就是说,一个人在有所成就之前一定要学会忍耐痛苦。而当一个人有所成就之后,只有知足才能真正享受到人生带给他的乐趣。忍耐与知足,是人生的两大要素,一个告诉你如何获取,一个告诉你如何拥有。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:底本 吴省兰《艺海珠尘》版《小儿语》和《续小儿语》 吴洋 译注
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10