小儿语

《小儿语》和《续小儿语》是明代吕得胜、吕坤父子撰写的两部蒙学著作。据吕得胜在《小儿语序》中所言,由于不满当时民间流传的童谣浅薄粗俗、缺乏教益,他采用民间通俗的语言形式撰写了“新童谣”,也就是《小儿语》一书,他把为人处世的道理和培养道德的训诫写入其中,希望借此达到“欢呼戏笑之间,莫非理义身心之学”的教育目的。吕得胜完成《小儿语》之后,意犹未尽,希望吕坤能按照《小儿语》的思路继续扩充内容。于是,吕坤遵循《小儿语》的模式,写成了《续小儿语》,此外,他还改写了一些当时流行的童谣,编为《演小儿语》。
侵晨好饭,算不得午后饱。平日恩多,抵不得临时少。
【原文】

侵晨好饭①,算不得午后饱。
平日恩多,抵不得临时少。

【注释】

①侵晨:天快亮时。

【翻译】

拂晓吃得丰盛饭,过午腹中不觉饱。平日恩情虽然多,不抵临时恩情少。

【解读】

这句话告诉我们两个道理。第一,帮助别人不是一次性的满足,它有可能是一个漫长的过程,要想出长久之计;第二,最宝贵的帮助要在别人最需要的时候送出,比如雪中送炭。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:底本 吴省兰《艺海珠尘》版《小儿语》和《续小儿语》 吴洋 译注
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10