小儿语

《小儿语》和《续小儿语》是明代吕得胜、吕坤父子撰写的两部蒙学著作。据吕得胜在《小儿语序》中所言,由于不满当时民间流传的童谣浅薄粗俗、缺乏教益,他采用民间通俗的语言形式撰写了“新童谣”,也就是《小儿语》一书,他把为人处世的道理和培养道德的训诫写入其中,希望借此达到“欢呼戏笑之间,莫非理义身心之学”的教育目的。吕得胜完成《小儿语》之后,意犹未尽,希望吕坤能按照《小儿语》的思路继续扩充内容。于是,吕坤遵循《小儿语》的模式,写成了《续小儿语》,此外,他还改写了一些当时流行的童谣,编为《演小儿语》。
从小做人,休坏一点。覆水难收,悔恨已晚。
【原文】

从小做人,休坏一点。
覆水难收,悔恨已晚。

【翻译】

从小学怎样做人,别养成一点恶习。倒出去的水难收,再后悔已来不及。

【解读】

“千里之堤,溃于蚁穴”。任何小毛病积累下来都会造成大祸患。因此,“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”。小的善可以聚成大的善,同样,小的恶也可以长成大的恶,当你发现的时候,后悔又有什么用呢?
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:底本 吴省兰《艺海珠尘》版《小儿语》和《续小儿语》 吴洋 译注
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10