小儿语

《小儿语》和《续小儿语》是明代吕得胜、吕坤父子撰写的两部蒙学著作。据吕得胜在《小儿语序》中所言,由于不满当时民间流传的童谣浅薄粗俗、缺乏教益,他采用民间通俗的语言形式撰写了“新童谣”,也就是《小儿语》一书,他把为人处世的道理和培养道德的训诫写入其中,希望借此达到“欢呼戏笑之间,莫非理义身心之学”的教育目的。吕得胜完成《小儿语》之后,意犹未尽,希望吕坤能按照《小儿语》的思路继续扩充内容。于是,吕坤遵循《小儿语》的模式,写成了《续小儿语》,此外,他还改写了一些当时流行的童谣,编为《演小儿语》。
未饥先饭,未迫先便。久立先养足,久夜先养目。
【原文】

未饥先饭,未迫先便①。
久立先养足,久夜先养目。

【注释】

①便:大小便。

【翻译】

未感饥饿先吃饭,未感急迫先排便。久立先要养护脚,熬夜先要保护眼。

【解读】

保养身体很重要的一点,就是不要等身体已经发出紧急信号后再去解决,那时很可能身体已经受到了损害。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
参考资料:底本 吴省兰《艺海珠尘》版《小儿语》和《续小儿语》 吴洋 译注
© 2017- 5000yan.com | 商务合作 | 鄂ICP备13017733号-10